Bedre end tidl. anmeldt - Har lagt en stjerne til
(Jeg har Dictus 4.6 på Windows 10)
OBS! Nedenstående anmeldelse var baseret på 3 stjerner og kan forekomme ret kritisk. Læg venligst mærke til opdateringen i slutningen af denne anmeldelse der forklarer hvorfor jeg har øget min anmeldelse til 4 stjerner, da det afgjort er fortjent.
Jeg har købt Dictus, og er langtfra så imponeret som jeg forventede at ville blive. Den eneste dokumentation der er med til produktet er en meget overfladisk manual på 68 sider der vel i bedste fald kan kaldes et "kom-i-gang"-hæfte eller "intro-hæfte". Der er ikke tale om en dybdegående manual der på nogen måde uddyber mulighederne for brug af placeholders, specialtegn o.lign. i læreprocessen, selvom man tydeligt kan se at der findes en form for "makro-sprog" som man også kan se af den database med ord der følger med programmet, når man f.eks. går ind i modulet til at tilføje eller fjerne ord fra Dictus database. Her kan man se at man ved at benytte forskellige kombinationer af @ og _ og en række 3-bogstavkoder kan signalere til Dictus om der skal være mellemrum efter sidste tegn, o.m.m. ligesom man kan lave en række generelle forstavelser som "ikke-" og "non-", og man kan se eksempler på dette i databasen, men disse funktioner ses ikke omtalt noget som helst sted i den mangelfulde dokumentation.
Jeg ville bruge Dictus til artikelskrivning og jeg skriver om snævre fagområder, og derfor ville jeg f.eks. tilføje ord ved at indlæse en tekstfil med mit eget glossarium der omfatter en række ord der ikke findes i Dictus databasen i forvejen. Nogle ord vil dog blive sorteret fra hvis de indeholder andre tegn end grundlæggende alfabetiske tegn og nogle få andre bogstaver. Hvis man f.eks. benytter ord der indeholder en apostrof vil ordet blive udeladt eller markeret som en fejl, på samme måde som f.eks. hvis man ønsker at bruge en særlig notationsform til årtier som f.eks. 1920'erne. Det samme gør sig gældende hvis man har en tekst som iøvrigt er fri for stavefejl, men indeholder ord der er sat i apostroffer (som man af og til gør af sproglige årsager, som f.eks. at understrege, ironi på skrift, eller hvis man inddrager et citat, osv.). Når en tekst er indlæst vil disse ord blive vist med deres apostrof som ord der er fejlstavet i listen over nye ord som Dictus ikke havde i ordbogen i forvejen.
Jeg har tidligere arbejdet i skolevæsenet med udvikling af IT-løsninger til børn med dysleksi, og her var der stor begejstring for Dictus blandt læsevejlederne. Det fik mig til at tænke på Dictus da jeg selv ønskede mig et program til effektueret indtastning, fordi jeg forventede mig en del af et program der er blevet så vel modtaget af folkeskolens læsevejledere. Men i tilbageblik kan jeg godt se at grundlaget for begejstring er et andet. Det man var begejstret for var når elever der ikke nogensinde før havde formået at sammensætte bare én enkelt sætning pludselig til terminsprøven formåede at aflevere 10-12 linjer, som bare tilnærmelsesvis var forståelige. Og, bevares - det er naturligvis en KÆMPE succesoplevelse for både sådan et læseudfordret barn, og for de lærere der på alle tænkelige måder har forsøgt at motivere barnet til at kaste sig over læsning og skrivning. Så der er ikke noget at sige til at de forældre og lærere der sammen har været ved at få grå hår over deres manglende succes med at få et barn til at interessere sig for skrivning, oplever en euforisk begejstring når de pludselig ser et resultat som - i lyset af det hidtil opnåede - er en fremgang på flere tusinde procent. Så dér har Dictus klart sin force og sin relevans. Men som professionelt redskab til diktering af artikler og på særlige fagområder, har jeg stadig til gode at se Dictus udvikle sig til et fuldt ud professionelt værktøj der er et færdigt produkt.
Jeg skal lige sige at jeg på ingen måde har opgivet Dictus endnu, og jeg har skrevet til udviklerne og bedt om en bedre dokumentation af de mange funktioner som programmet tydeligvis har, men som ganske enkelt bare ikke er omtalt i det sparsomme intro-hæfte som de kalder deres "brugervejledning".
Jeg har også ledt forgæves på internettet efter fora eller 3.-parts brugerhåndbøger sådan som der så ofte udgives til andre former for specialsoftware af specialister med mange års erfaring på området. Tag f.eks. biblioteket af litteratur der er skrevet om brugen af Adobes grafiske værktøjer, eller den 3.-parts litteratur der er skrevet om dybdegående udnyttelse af forskellige programmer til filmredigering, musikredigering. Eller bare helt simple ting som brugen af Word, Excel, osv. Disse programmer har et kæmpe bibliotek af litteratur - også skrevet af alle mulige andre end dem der står bag programmet - men for Dictus vedkommende er der fuldstændig "tavst" på nettet når man spørger på "Google" efter ekspertviden om Dictus. Det er ikke til at opdrive et eneste stykke dybdegående litteratur om programmets avancerede faciliteter og det er ikke til at finde en "cook-book" med best practices i forbindelse med udvikling af fagspecifikke ordbogstilføjelser, osv.
Så min opfattelse er - indtil videre - blandet. Jeg tror jeg med tilstrækkeligt omfattende dokumentation ville kunne udnytte Dictus bedre, og derfor tror jeg der er et potentiale som ligger sørgeligt ubrugt hen. Desværre findes det ikke (endnu), og derfor er det begrænset hvor veludnyttet programmet bliver, og der er ingen tvivl om at fejlprocenten er større end den behøves at være hvis det var sådan at jeg havde haft en bedre dokumentation af hvordan jeg skulle udnytte programmets muligheder bedst.
Endelig kunne det også være rart at få lidt dokumentation af hvornår det er klogt at lære dictus ens egen udtale af et ord der allerede findes i databasen, og hvornår det er klogest at lade være med at bruge tilføj/fjern funktionen til at træne ord i Dictus. Det er ikke helt klart, men det forekommer mig at manualen anbefaler at man benytter denne mulighed i så ringe omfang som muligt, da risikoen for fejltolkning af det talte skulle blive større på denne måde. Det forstår jeg ikke og det uddybes ikke voldsomt i vejledningshæftet.
Jeg synes også det kunne have været skønt enten med en serie videoer eller lydfiler på firmaets hjemmeside, som illustrerer hvordan man lærer Dictus at forstå et ord bedst og nogle eksempler på best practices under optagelse af lyden med nye ord. Jeg ville f.eks. gerne vide mere om hvordan man med evt. ekstra præcis udtale kan lære Dictus at kende forskel på ord hvor der er stumt nutids-R (f.eks. køre/kører), og hvor det måske ikke altid vil fremgå af konteksten hvilket ord der skal bruges. Er der nogle indlæsningsteknikker som kan benyttes så Dictus bedre ved hvornår man bruger det ene eller det andet ord? Kan man f.eks. med fordel overdrive tydeligheden af det ellers stumme nutids-R, eller vil det blot gøre ordbogen mindre præcis fordi pointen er at den netop skal lære den enkelte brugers måde at tale på ud fra tekstuelle kontekster ved at man tilføjer sine egne tekster - og selvfølgelig indlæser de medfølgende tekster så Dictus kan lære brugerens særegne dialekt, herunder vokal- og konsonantlyde, som er forskellige fra person til person. Dette efterlader også en med spørgsmålet - hvor naturligt skal man tale? Jeg synes sommetider det hjælper at tale lidt kunstigt tydeligt, mens det andre gange giver bedre resultater at tale med en naturlig afslappet tone, sådan som jeg ville gøre det i en samtale. Men det er også uklart, og igen er den medfølgende dokumentation meget sparsom med vejledning på området.
Tale-til-tekst er en meget avanceret proces, og der er ikke tvivl om at der ligger en stor ekspertise i grammatik, lingvistik, audiologi og programmering bag udviklingen af et værktøj som Dictus til talegenkendelse, og udfordringerne er åbenlyse. Men jeg er bare sikker på at en bedre dokumentation og ikke mindst en dybdegående vejledning (evt. et selvstudium på hjemmesiden), ville være en stor hjælp til bedre udnyttelse af Dictus.
Såfremt der kommer tilfredsstillende svar på mine henvendelser til producentens supportafdeling, og såfremt min egen erfaring i brugen af programmet lærer mig noget der øget brugbarheden markant, så vil jeg naturligvis redigere denne anmeldelse og justere antallet af stjerner derefter.
SLUTTELIGT: Jeg vil skynde mig at afvise at jeg benytter manglefuldt udstyr, da de mikrofoner jeg benytter til indtaling er professionelt studieudstyr fra enten Sennheizer eller Audio-Technica.
OPDATERING:
--------------------
Jeg har opgraderet min anmeldelse fra tidligere 3 stjerner til nu 4 stjerner, fordi nogle af mine udfordringer stadig er der, men til gengæld har jeg nu modtaget et meget hurtigt og professionelt supportsvar der gik flot i dybden med nogle af de konkrete problemstillinger som jeg havde. (Det var en meget lang mail med nogle meget tekniske udfordringer, så de skulle lige have tid til at drøfte min forespørgsel).
Supportsvaret var også yderst imødekommende, og man indrømmede blankt at jeg stillede nogle spørgsmål som de bestemt ikke var vant til at få, hvorfor man heller ikke betragter sagen som afsluttet. Så den supporter jeg har skrevet med ville i løbet af den kommende uge få fat på nogle af eksperterne/udviklerne og spørge nærmere til den placeholder-syntaks man kan se anvendt i ordbogen med diverse reserverede keywords, og vil så vende tilbage for at give mig en uddybning af dette.
Desuden vil de finde frem til om der ligger nogle mere omfattende tekniske specifikationer på Dictus og såfremt der gør, så fremsender de dem gerne til mig, sådan som jeg forstod den seneste mail jeg har modtaget.
Sluttelig vil jeg også supplere med at sige, at tale til tekst er en teknologi der byder på utallige udfordringer, da der er tale om en langt mindre konkret inputmetode end et tastatur med 102 taster, som kræver en stor individuel tilpasning, så dels skal man huske at give programmet tid til at lære brugerens dialekt og udtale, pitch, konsonantlyde, osv. så det er en teknologi der stadig er på et meget tidligt stadium.
17 november 2018
Review zonder uitnodiging